甲申秋,直秘阁王候……一段翻译

甲申秋,直秘阁王候……一段翻译

  甲申秋,直秘阁王侯秬来领太守事,因而方有水灾,尽坏堤防,平易近不粒食。及冬,则有.边事,当涂兵之冲,高低震揺。侯下车,救灾之政,备敌之略,皆有次叙。饥者饱,坏者筑。

  甲申年秋季,直秘阁王秬来担负太守的职务,在这个时分,水灾正在爆发,完整摧毁堤防,庶平易近没有一粒食粮吃。到了冬季,国家又有战事,宁靖州经常遭到部队的侵袭和冲击,朝廷内外动乱不安。王秬初就任,就有条不紊地实施了救灾和进攻朋友的计谋。饥饿的人吃饱了,修缮了被破坏的堤坝。

  宁靖州学记

  宋 张孝祥

  学,古也。庙于学以祀孔子,后世之制也。阁于学以藏皇帝之书,古今之通义,臣子之恭也。当涂于江淮为名郡,有学也,无诵说之所;有庙也,无荐享之地;有皇帝之书,坎而置之屋壁。甲申秋,直秘阁王侯秬来领太守事,因而方有水灾,尽坏堤防,平易近不粒食。及冬,则有边事,当涂兵之冲,高低震揺。侯下车,救灾之政,备敌之略,皆有次叙。饥者饱,坏者筑。赤白囊,昼夜至,侯一以静填之。来岁春,订定合同成,改元乾道,将释奠于学。侯语传授沈瀛曰:“学如是!今吾州内外之事略定,孰先于此者?”命其掾蒋晖、吕滨中撤而新之。先是郡将欲楼居材旣具侯命取认为阁辟其门而重之凡学之所宜有没有一不备。

  客有过而叹曰:“贤之不成已也如是夫!今之当涂,昔之当涂也,来为守者,孰不知学之宜葺,而独忘之者,岂真忘之哉?力不赡耳!始王侯之来,平易近尝以水为忧,已又以兵为忧。王侯易平易近之忧,纳之安乐之地,以其他力大年夜新兹学,役不及平易近,颐指而办。贤之不成已也如是夫!”

  客因而又有叹也:“尧、舜、禹、汤、文、武之世界,传之至今,寰宇之位,日月之明,江河之流,万世无敝者也。时治时乱,时强时弱,岂有他哉?人而已耳!财用之不给,甲兵之不强,人才之不多,宁真不成为耶?《诗》曰:‘无竞维人。’谓予不信,请视新学。”

  夏四月既望,厉阳张某记 。

  【注】①当涂,古县名,宋朝称宁靖州,今属安徽。②王侯秬,王秬,时为宁靖州知州,现代对士大年夜夫的尊称。③赤白囊,现代递送紧急谍报的文书带袋。

  开设黉舍,古已有之。在黉舍建文寺院来跪拜孔子,这是后世的制度;在黉舍里修建书阁来收藏皇帝之书,这是古今遍及的做法,是臣子们谨守的职责。当涂在长江、淮河一带是个有名的中央,这里有黉舍,可是(黉舍破败)没有传述解说的中央;这里有文庙,然则(文庙坍圮)没有可供跪拜的地方;有皇帝的赠书,却只能在屋墙上挖坑来放置。


上一篇:方星海:期货监管要发扬“五位一体”协作优势

下一篇:没有了